Mic ghid bibliografic pentru amatorul de călătorii în timp şi paradoxuri temporale
You are currently browsing comments. If you would like to return to the full story, you can read the full entry here: “Mic ghid bibliografic pentru amatorul de călătorii în timp şi paradoxuri temporale”.





E foarte dragut ca i-ati cerut permisiunea traducatorului pentru a-i utiliza fragmentul, dar pe Nicholls si Clute i-ati intrebat? Asa, de curtoazie macar…
Chiar nu merit un raspuns?
Bah, nene, am nimerit si io pe aici pentru prima data si numa de asta dau, cu copyrightul lui. Breeee, asta-i blog, pricepi? Plimba, vere, ursu!
Aaaa, acus vazui, asta-i de la editura cu revista aia… Domnu’ Ugly Bad Bear, revista lu matale nu e numai cu vechituri, e si cu mocangeli!
da sa cerut permisiune si lu Nico si lui Joni prin telegrama
Pentru cineva care ar fi cel putin amator de calatorii in timp si paradoxuri temporale, articolul tradus mai sus ar fi de folos cel mult daca s-ar apuca de scris in deceniul de dupa data publicarii enciclopediei respective.
Urmeaza si traducerea unei bibliografii din perioada 1979 – prezent?
Oricum, ma indoiesc ca scriitorii contemporani (care isi dau personajele prin timpuri) din Liga Mare au citit mai mult de… trei din lucrarile amintite de autorii fragmentului si nu cred ca datoreaza succesul lor influentei date de vreuna dintre cele trei.